🌟 입에 붙다

1. 자주 말하여 습관이 되다.

1. STICK TO ONE'S MOUTH: For something to grow into a habit as it has been repeatedly said.

🗣️ 용례:
  • Google translate 나는 바쁘다는 말이 입에 붙어서 나도 모르게 나온다.
    I can't help but say i'm busy.
  • Google translate 지수는 돈이 없다는 말이 입에 붙어서 돈이 있어도 없다고 한다.
    Jisoo is said to have no money, so she has no money.
  • Google translate 학교에 다니기 싫다는 말이 입에 붙어서 큰일이야.
    It's a big deal to say i don't want to go to school.
    Google translate 그래. 너 하루도 그 말을 안 하는 날이 없는 것 같더라.
    Yeah. it seems like every day you don't say that.

입에 붙다: stick to one's mouth,口につく。口癖になる,Quelque chose est collé à sa bouche,adherise en la boca,,амнаас салахаа болих,(dính vào miệng), quen mồm,(ป.ต.)ติดปาก ; ติดปาก,,Стать привычным словом,上口;成了口头禅,

🌷 ㅇㅇㅂㄷ: 초성 입에 붙다

시작

시작

시작

시작


하루 생활 (11) 교통 이용하기 (124) 실수담 말하기 (19) 언어 (160) 외양 (97) 한국 생활 (16) 개인 정보 교환하기 (46) 영화 보기 (8) 약속하기 (4) 길찾기 (20) 성격 표현하기 (110) 공공기관 이용하기 (59) 학교생활 (208) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 문화 비교하기 (47) 교육 (151) 복장 표현하기 (121) (42) 심리 (365) 주말 및 휴가 (47) 직장 생활 (197) 보건과 의료 (204) 날씨와 계절 (101) 한국의 문학 (23) 요리 설명하기 (119) 연애와 결혼 (28) 언론 (36) 병원 이용하기 (10) 여행 (98) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2)